旅日作家:AV在中国竟成“大众文化” 日本人不知苍井空

来源: 2014-11-13 11:01:58

   苍井空 据台湾媒体报道,被誉为“文化知日第一人”的大陆旅日作家李长声日前指出,性文化在日本仅属“小繁荣”,反倒在中国成为“大众文化”,“中国人觉得好像满日本都是AV,甚至把苍井空叫苍老师,日本人根本不知道谁是苍井空。” 1

苍井空

据台湾媒体报道,被誉为“文化知日第一人”的大陆旅日作家李长声日前指出,性文化在日本仅属“小繁荣”,反倒在中国成为“大众文化”,“中国人觉得好像满日本都是AV,甚至把苍井空叫苍老师,日本人根本不知道谁是苍井空。”

1949年生于长春的李长声,曾任《日本文学》杂志副主编,1988年东渡日本,一度专攻日本文化史,1990年代起为北京、上海、广东及台湾等地的报刊写随笔专栏,最近整理20余年来关于日本的随笔文章,出版《长声闲话》系列选集,另有译作《黄昏清兵卫》、《隐剑孤影抄》等。

中国人不色 但爱装道德

曾以“勤工观社会,博览着文章”自励的李长声,日前接受《南方人物周刊》专访时,针对日本性文化提出个人观察,强调日本特别讲究“场合”,工作场合有如拼命三郎、待人接物彬彬有礼;下班应酬来到声色场合放浪形骸,玩乐享受也很拚命,两者其实不相违背。

“老有人问我,中国人和日本人谁色。我说中国人不色,但中国人装仁义道德。”李长声以泽及两岸、闻名全球的日本AV为例,日本当地影音出租店的AV专区另有隔间,日本男人选好AV光盘结账,一旦遇上后面排队的女性,同样也会感到尴尬。

日本AV女优仅饭岛爱成功洗白

况且日本AV演员根本上不了电视,“洗白的就一个,饭岛爱,我对她印象很好。”李长声强调,演员一旦被起底之前拍过AV,形同演艺事业完全出局、就此乏人问津;“在日本,这是下流东西,根本不能拿到台面上来。”。

AV在日本当地的实际状况,根本未如同大陆般俨然已成“大众文化”,“中国年轻人一说AV,女优的名字都知道。”。李长声先在大陆频频听闻到AV女优小泽玛利亚的“大名”,才回头在日本找来观赏,结论为“长得挺洋的,我问日本朋友,都说不知道。”

AV女优转行登陆拍电影、卖内衣

日本对大陆“最美的外销”AV女优,自2010年起苍井空率先以“从良”之姿转战大陆,之后波多野结衣、麻生希也现身大陆各种展会场合;曾拥有日本“最美混血美女”封号的泷泽萝拉进军大陆拍片,当年也是轰动一时的大新闻。

在中国挣得“中国最出名的日本人”头衔的苍老师,曾积极开拓大陆市场,甚至卖起内衣,现在她一场秀的出场费已高达百万人民币;接拍充满文艺气息的微电影《第二梦》,也被视为进入大陆主流演艺市场之作。先前传出她将代言中国名茶“西湖龙井”,引发各界争议、指责,也迫使苍老师在微博上否认澄清。

同样堪称来自东瀛的“话题女神”,2012年7月推出生涯首部AV作品,即红遍日本、两岸的泷泽萝拉,9月间骤然宣布引退AV界,令广大粉丝错愕不已!去年7月泷泽萝拉到中国洽谈新工作,电影《天神传》剧照曝光,身穿着透明清凉薄纱、透着性感的系列照片,立马网路上疯狂转发。

据闻泷泽萝拉出演费用高达百万人民币,与之前苍老师在大陆出席一场秀的费用前后辉映,再度擦亮“东瀛AV女优之光”的招牌。也难怪大陆旅日作家会慨叹“AV在大陆成了大众文化”。

关键词:
相关阅读
    无相关信息

网友评论

妆点网

Copyright © 2007-2020 ZDFACE Corporation
侵权、不良内容快速处理:annmumuzai@foxmail.com
备案号:赣B-20120025-3
All Rights Reserved